WutheringHeights——《呼啸山庄》
[片段]You'llpassthechurchyard,MrLockwood,onyourwaybacktotheGrange,andyou'llseethethreegraverestonesclosetothemoor.Catherine's,themiddleone,isoldnow,andhalfburiedinplantswhichhavegrownoverit.OnonesideisEdgarLinton's,andontheotherisHeathcliff'snewone.Ifyoustaythereamoment,andwatchtheinsectsflyinginthewarmsummerair,andlistentothesoftwindbreathingthroughthegrass,you'llunderstandhowquietlytheyrest,thesleepersinthatquietearth.
您回画眉山庄的路上会经过教堂墓地,洛克伍德先生,您可以看见靠近荒原的三个墓碑.中间凯瑟琳的已经很旧了,被周围生长的杂草掩盖住了一半.一边是艾加·林顿的,另一边是西斯克里夫的新墓碑.如果您在那儿呆一会儿,看着在温暖夏日的空气里纷飞的昆虫,听着在草丛中喘息的柔风,您就会知道在静谧的泥土下,长眠的人在多么平静的安息.
ATaleofTwoCities——《双城记》
[片段]Theysaidofhimthatitwasthemostpeacefulfaceeverseenthere.WhatpassedthroughSydneyCarton'smindashewalkedthoselaststepstohisdeath?Perhapshesawintothefuture...
'IseeBarsad,Defarge,thejudges,alldyingunderthisterriblemachine.Iseeabeautifulcitybeingbuiltinthisterribleplace.Iseethatnewpeoplewilllivehere,inrealfreedom.IseethelivesforwhomIgivemylife,happyandpeacefulinthatEnglandwhichIshallneverseeagain.IseeLuciewhensheisold,cryingformeonthisdayeveryyear,andIknowthatsheandherhusbandremembermeuntiltheirdeaths.Iseetheirson,whohasmyname,nowaman.Iseehimbecomeafamouslawyerandmakemynamefamousbyhiswork.Ihearhimtellhissonmystory.
Itisafar,farbetterthingthatIdo,thanIhaveeverdone;itisafarfarbetterrestthanIgoto,thanIhaveeverknown.'
人们谈论他说他的脸是在那种地方见过的最平静的脸.当西德尼·卡登迈着最后的步伐向死亡走去时,他的脑海中想到了什么呢?也许他看到了未来……
“我看到巴萨德、德法热、法官们都在这个可怕的机器下面死去.我看见一个美丽的城市正在这片可怕的土地上建立起来.我看到新一代的人民将在真正的自由中生活.我看到我为之付出生命的人们,他们幸福安宁的生活在我再也见不到的英国.我看见路西年老的时候,每一年的这一天都会为我哭泣,我知道她和她的丈夫会一直到死都记着我.我看见他们的儿子,有着和我一样的名字,现在长成了一个男人.我看见他成了一位著名的律师并通过他的工作而使我扬名四方.我听见他给他的儿子讲起我的故事.
我做的是一件很好的事.它远远好过我所做的所有的事.它将是一个很好的长眠,远比我所知道的要好.”
你以为我贫穷、相貌平平就没有感情吗?我向你发誓,如果上帝赋予我财富和美貌,我会让你无法离开我,就像我现在无法离开你一样.虽然上帝没有这么做,可我们在精神上依然是平等的.(《简?爱》)
我并不愿意你受的苦比我受的还大,希斯克利夫.我只愿我们永远不分离:如果我有一句话使你今后难过,想想我在地下也感到一样的难过,看在我自己的份上,饶恕我吧!(《呼啸山庄》)
世界上有这样一些幸福的人,他们把自己的痛苦化作他人的幸福,他们挥泪埋葬了自己在尘世间的希望,它却变成了种子,长出鲜花和香膏,为孤苦伶仃的苦命人医治创伤.(《汤姆叔叔的小屋》)
每当太阳西沉,我坐在河边破旧的码头上,遥望新泽西上方辽阔的天空,我感到似乎有未经开垦的土地,所有的道路,所有的人都在不可思议地走向西部海岸.直到现在我才知道,在衣阿华,小伙子们总是不停地骚动喧闹,因为是那片土地使他们如此无法平静.(《在路上》)
人最宝贵的是生命,生命属于人只有一次.人的一生应当这样度过:当他回首往事时,不会因虚度年华而悔恨,也不会因碌碌无为而羞耻.这样,临终前他就可以自豪地说:“我已经把自己整个生命和全部精力都献给了世界上最壮丽的事业——为人类的解放而奋斗.”(《钢铁是怎样炼成的》)
