当前位置 :
子曰:「危者,安其位者也;亡者,保其存者也;乱者,有其治者也.是故,君子安而的正确翻译?
1人问答
问题描述:

子曰:「危者,安其位者也;亡者,保其存者也;乱者,有其治者也.是故,君子安而的正确翻译?

邵长安回答:
  大意是说,凡是衰落的,都是由于过去曾经荒淫腐败;凡是灭亡的,都是由于过去曾自以为平安无事;凡是败乱的,都是由于过去曾自以为治理得宜.因此,君子安居而不忘倾危,生存而不忘灭亡,整治而不忘败乱.这样才可以自身安全...
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞