破折号和括号用法的区别
解释说明的话都可以用破折号或括号来表示,其区别在于:用破折号标示的是正文的一部分,朗读时必须念出来;用括号标示的是辅文,朗读时不念出来,也不会影响语句的完整.例如:
(1)一个人倘不把已有的文化积累——包括语言——尽可能地占为己有,并且从这个基础上跨开步去,那他实际上不懂得利用条件,让自己处在优势地位.(唐弢《作家要锻炼语言》)
(2)许多海洋植物(如海带、海藻等)是营养丰富的食物,有的还是重要的工业原料.(高中语文《富饶的海洋》)
(3)我费力地从里衫的袋里(公司为防止我们“揩油”,衣衫上一只袋也没有缝)掏出带着体温的银元,放在他的手里——他的手多瘦啊!(阿累《一面》)
例(1)双破折号内的话“包括语言”是正文的一部分,例(2)括号内的话“如海带、海藻等”为辅文,即注释.例(3)在同一句中既有用括号加的注释,又有用破折号引出的解释说明的语句.用双破折号标示的插入语中再有插入语时用括号标示,以利分清层次.例如:
(4)随着工业和交换的进一步发展.各种生产部门——农业、手工业(在手工业内又有无数行业)、商业、航海业等——之间的分工日益充分地发展起来……(恩格斯《家庭、私有制和国家的起源》)
句中的插入语“农业、手工业……商业、航海业等”是解释“各种生产部门”的,前后加了破折号,这个插入语中的插入语“在手工业内又有无数行业”是注释手工业的,用括号标示.如果两层插入语都用破折号标示,层次就不容易分清.