【原文】
孔子曰:“天下有道,则礼乐征伐自天子出;天下无道,则礼乐征伐自诸侯出.自诸侯出,盖十世希不失矣;自大夫出,五世希不失矣;陪臣执国命,三世希不失矣.天下有道,则政不在大夫天下有道,则庶人不议.”
【译文】
孔子说:“世道清明,那么制作礼乐和发令征伐的权力都出自天子.世道混乱,那么制作礼乐和发令征伐的权力都出自诸侯.出自诸侯,大约传至十代很少有不失去的;出自大夫,传至五代很少有不失去的;大夫的家臣操纵了国家的政令,传至三代很少有’不失去的.世道清明,那么政令就不会出自大夫.世道清明,那么老百姓就不会议论政治.”