当前位置 :
关于人民广场翻译inthePeopleSquare要不要加the.
5人问答
问题描述:

关于人民广场翻译

inthePeopleSquare要不要加the.

孙慧贤回答:
  人民广场   People'sSquare   人民广场,不要加the.   附:   定冠词的基本用法   1.特指某(些)人或某(些)事物.Givemethebook.DidyouhearthetalkgivenbyMrLi?Howdoyoulikethefilm.Haveyougottheletter?   2.指谈话双方都知道的人或事物.Whereistheteacher?Openthedoor.   3.复述上文提过的人或事物.Ihaveabeautifulwallet,butthewalletwasstolenyesterday.   4.世界上独一无二的事物等(月亮、地球、天空、宇宙)Thesunrisesintheeast.Theearthgoesroundthesun.theglobe,theuniverse.theatmosphere大气层   5.用在方位名词前inthesouth,inthewest,inthenorth.
唐震回答:
  0.0是People'ssquare?
孙慧贤回答:
  是People'sSquare
唐震回答:
  那么PeopleSquare是不对的吗
孙慧贤回答:
  PeopleSquare不正确
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞