当前位置 :
英语翻译ThispaperwasselectedforpresentationbyanIPTCProgrammeCommitteefollowingreviewofinformationcontainedinanabstractsubmittedbytheauthor(s).Contentsofthepaper,aspresented,havenotbeenreviewedbytheInternationalPetr
1人问答
问题描述:

英语翻译

ThispaperwasselectedforpresentationbyanIPTCProgrammeCommitteefollowingreviewofinformationcontainedinanabstractsubmittedbytheauthor(s).Contentsofthepaper,as

presented,havenotbeenreviewedbytheInternationalPetroleumTechnologyConferenceandaresubjecttocorrectionbytheauthor(s).Thematerial,aspresented,doesnotnecessarily

reflectanypositionoftheInternationalPetroleumTechnologyConference,itsofficers,ormembers.PaperspresentedatIPTCaresubjecttopublicationreviewbySponsorSociety

CommitteesofIPTC.Electronicreproduction,distribution,orstorageofanypartofthispaperforcommercialpurposeswithoutthewrittenconsentoftheInternationalPetroleumTechnology

Conferenceisprohibited.Permissiontoreproduceinprintisrestrictedtoanabstractofnotmorethan300words;illustrationsmaynotbecopied.Theabstractmustcontainconspicuous

acknowledgmentofwhereandbywhomthepaperwaspresented.WriteLibrarian,IPTC,P.O.Box833836,Richardson,TX75083-3836,U.S.A.,fax+1-972-952-9435

范瑞彬回答:
  本文通过介绍选择IPTC计划委员会审查后的信息包含在一个抽象的作者提交的(S).本文的内容,如   提出,并没有被国际石油技术会议审查并加以更正作者(s).材料,如,不一定   反映国际石油技术会议,任何位置的人员,或成员.在IPTC文件受到发表评论社会赞助   委员会收藏指正.电子复制,分发,或储存的任何部分的文章用于商业用途,未经书面同意,国际石油技术   会议是被禁止的.印刷复制许可被限制为不超过300字的摘要;插图不得复制.该摘要必须包含显眼   承认和由谁提出了.写员,IPTC,邮政信箱833836,理查德森,75083-3836,美国,传真+1-972-952-9435
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞