当前位置 :
德语,关于sitzen与setzen的区别和用法书上两个句子:petersitztnebenmir与petersetztsichnebemmichtimsitztvordemfernseher与timsetztsichvordenfernseher为什么一个用sitzen一个用setzen?它们有什么用法区
1人问答
问题描述:

德语,关于sitzen与setzen的区别和用法

书上两个句子:

petersitztnebenmir与petersetztsichnebemmich

timsitztvordemfernseher与timsetztsichvordenfernseher

为什么一个用sitzen一个用setzen?

它们有什么用法区别?

我要详细点的关于这两个词的用法,不是仅局限在这两个句子的用法

还有它们两个词有什么区别

孙文丰回答:
  setzen是动作,而sitzen是静态的状态.所以setzen是及物的,后面要加动四,所以在你给的例子里setzensich这里的sich是Akk.petersetztsichnebemmich是nebenmich,因为动词加四格,所以后面的介词后面也加四格,而si...
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞