当前位置 :
【英语翻译AsubtlechainofcountlessringsThenextuntothefarthestbrings;Theeyereadsomenswhereitgoes,Andspeaksalllanguagestherose;And,strivingtobeman,thewormMountsthroughallthespiresofform.最好能告诉方法抱歉分没】
1人问答
八字精批流年运程八字合婚八字起名
问题描述:

英语翻译

Asubtlechainofcountlessrings

Thenextuntothefarthestbrings;

Theeyereadsomenswhereitgoes,

Andspeaksalllanguagestherose;

And,strivingtobeman,theworm

Mountsthroughallthespiresofform.

最好能告诉方法

抱歉分没啦

李景华回答:
  艾默生的诗啊~   微妙的锁链将无数指环串起   一个接着一个直到最远   随着它的延伸眼睛看到了预兆   玫瑰讲述智慧的语言   虫子努力模仿人类的创举   山丘绵延形态万千   实在太难翻了,我稍微查了一下这首诗的背景,主要讲自然和进化的,不是英语专业,才疏学浅~   你可以看到,有几句为了押韵,打乱了语序   Thenextuntothefarthestbrings;把谓语放到了句末--》Thenext(ring)bringsuntothefarthest(ring).   Andspeaksalllanguagestherose;   And,strivingtobeman,theworm   这两句把主语放到了句末.   全诗两行是一句.读起来虽然朗朗上口,但是不知道背景的话真的很晦涩,还是查一下吧.
八字精批 八字合婚 八字起名 八字财运 2024运势 测终身运 姓名详批 结婚吉日
已出生未出生
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞
复制重新加载
原创不易,您的支持将成为鼓励我的动力
《【英语翻译AsubtlechainofcountlessringsThenextuntothefarthestbrings;Theeyereadsomenswhereitgoes,Andspeaksalllanguagestherose;And,strivingtobeman,thewormMountsthroughallthespiresofform.最好能告诉方法抱歉分没】|小学语文问答-字典翻译问答网》
1、付费复制方式
支付宝付费后即可复制当前文章
限时特价:5.99元
原价:20元
打开支付页
2、微信付费复制方式
微信扫码付费后即可复制当前文章
限时特价:5.99元
原价:20元