当前位置 :
英语翻译圣诞老人正在装我送给你的圣诞礼物.thesantaispackingmygifttoyou.这么翻译对吗?有没有更地道的翻译?
1人问答
问题描述:

英语翻译

圣诞老人正在装我送给你的圣诞礼物.

thesantaispackingmygifttoyou.这么翻译对吗?

有没有更地道的翻译?

沈永安回答:
  英文的语法我们先不看,首先这个中文原文的意思就不太地道了,你看,圣诞礼物的传说,是说圣诞老人收到了你的愿望,就把你想要的礼物送给你了.所以礼物的来源是圣诞老人.但是你的原文里面说是圣诞老人正在装“我送给你的礼物”,这样圣诞老人就变成送快递的了,而不是传说中送礼物的有魔法的圣诞老公公了.   要不你把原文改成这样:圣诞老人正在装你的圣诞礼物呢~   这样的话,你就可以说:   1.如果收礼物的是小孩子:SantaClausispackingyourgift.   (如果单独说Santa,都有感觉是在开玩笑啊,或者是比较熟的人之间在说.一般教小孩子的话,家长都希望用完整的、有礼貌的称呼,就说全称SantaClaus)   2.如果是大人:Santaispackingyourgift.   哎,其实啊,包装圣诞礼物的不是圣诞老人本人,而是他的小帮手们...不过这里也无所谓了,哈哈   圣诞快乐!   PS:如果坚持用原句的,可以这样说Santaispackingyourgiftfromme.(Santa是个人,不要加The,mygifttoyou是我的礼物.我给你的礼物是“你的礼物”,所以写yourgiftfromme.)
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞