当前位置 :
英语翻译TheTajMahalwasbuiltintheseventeenthcenturyfortheemperorshahjehan.afewyearsafterhebecameruler,hiswife,Mumtaz-i-Mahal,died.TheTajmahalwasbuiltinherhonour.Expertswerecalledinfrommanypartsoftheworldtocon
1人问答
问题描述:

英语翻译

TheTajMahalwasbuiltintheseventeenthcenturyfortheemperorshahjehan.afewyearsafterhebecameruler,hiswife,Mumtaz-i-Mahal,died.TheTajmahalwasbuiltinherhonour.Expertswerecalledinfrommanypartsoftheworldtoconstructthedomesandtoedcoratethewalls.TheTajMahalwhichwasbegunin1632andwascomplatein1654costafortune.uptothepresentday,ithasbeenvisitedbymillionsofpeople.

唐莺回答:
  泰姬陵建于17世纪,皇帝沙杰汗在位时期.在他成为统治者几年后,他的妻子Mumtaz-i-Mahal死了.泰姬陵就是为了纪念她(Mumtaz-i-Mahal)而建造的.世界各地的能工巧匠被召集来建造穹顶和装饰墙壁(edcorate这个词应该是楼主打错了,应该是decorate装饰).整个泰姬陵工程从1632年开建,到1654年建成,花费了大量资金.直到今天,已经有数百万游客参观过泰姬陵.   与楼上翻译有出入的地方:   第一句,泰姬陵建于沙杰汗统治时期.“几年后他成为统治者,(然后)妻子死了”这是不对的,刚好把事件的前后颠倒.我查了一下wikipedia,沙杰汗在位年代为1627-1658,所以是他成为统治者四年左右,妻子死了.   第二句,妻子不是死在泰姬陵,简直是瞎翻,就是死了而已.wikipedia上面介绍说Inherdyingbreath,MumtazMahalurgedShahJahantobuildamausoleumforherthattheworldhasneverseenbefore.ShahJahangrantedhiswife'swish,andconstructionoftheTajMahalbeganin1632,oneyearafterherdeath.(在他妻子快断气的时候,她催促沙杰汗为她建一座独一无二的宫殿.沙杰汗为了完成妻子的愿望,在妻子死后一年即1632年,开始建造泰姬陵.)所以他妻子死的时候还没有泰姬陵.   experts那一句,是专家们被征召至皇宫干活,哪来的呼吁啊.   解释的比较多,应该能帮到楼主更容易理解原文.
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞