当前位置 :
欧阳修的《生查子》解释
1人问答
问题描述:

欧阳修的《生查子》解释

李著信回答:
  《生查子》欧阳修   去年元夜时,花市灯如昼.月上柳梢头,人约黄昏后.今年元夜时,月与灯依旧.不见去年人,泪满春衫袖.   该词的作者或曰为南宋的女作家朱淑真.但南宋初所编《乐府雅词》定为北宋欧阳修,当较为可信.元夜,又叫元夕、元宵,即农历正月十五夜晚,是我国盛大的传统节日.自唐代以来民间便有元宵观灯闹夜的的习俗.这首词通过写一个妙龄女子去年元宵与今年元宵爱情的变故,反映了她不顾封建礼教的束缚,追求恋爱自由的欢乐与悲伤.   上片为女主人公回顾去年元宵与情人幽会的美好情景.前两句写这个节日的热闹场面:去年元宵时,街市上花灯竞放,亮如白昼.“花市”,意为遍布花灯的街市.去年灯节的盛况是美好的,但是令女主人公怦然心动和不能忘怀的美好回忆却不在此,而是如后两句所述的那个夜晚与情人的幽会;她趁着出门观灯的机会,与心上人按事先的约定,在黄昏夜幕降临,明月刚刚升上柳树的梢时,悄悄地相会了.幽会的地点作者未明说,但想必就在那柔枝低垂的幽静的柳树下吧.而幽会时的柔情密意,作者也让读者透过那美好的夜色去遐想了.   下片与上片相对照,叙述女主人公对今年元宵“物是人非”的悲伤.前两句写“物是”:今年元宵时,圆月依旧皎洁,花灯依旧竞放.而这“物是”,则为后两句写“人非”作了铺垫,它使女主人公触景生情,顿感悲伤:虽然今年的灯节仍然与去年一样美好,但是现在她已经见不到去年幽会的那位心上人了,于是迸涌而出的泪水不知不觉沾透了她那身春衫的袖子.女主人公那涌流的眼泪,显现了她对自由恋爱的珍惜,对旧情难续的深重痛苦.至于那个“去年人”为什么“不见”了:是远行了,是被父母所阻拦,还是变心了?作者就把它作为无穷的余味,让读者去慢慢咀嚼了.
最新更新
热门语文
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞