“征鞍不见邯郸路,莫便匆匆归去。”起首两仄韵,便是送别之时的劝留语。
征鞍,就是征马,唐代杜审言的《经行岚州》诗有:“自惊牵远役,艰险促征鞍。”这里应是指代远行的人。邯郸路,犹言“邯郸道”,《石点头·卢梦仙江上寻妻》里有:“只因旧日邯郸路,梦里卢生误着鞭。”就是“黄粱一梦”的意思。
徐培均在《李清照集笺注》里说:“《庄子·箧》:‘唇竭则齿寒,鲁酒薄而邯郸围。’……此喻邯郸已为金人所困,南渡之人不便‘匆匆归去’。”此说虽然讲得通,但稍显牵强。莫便,就是不宜的意思。
这么多年,你都征马劳累,难道还没看清,一切不过是“黄粱一梦”。你就不要再匆匆奔忙了,还是留下来吧,好吗?
“秋风萧条何以度?明窗小酌、暗灯清话,最好留连处。”
碧云天,黄叶地,秋风又起。在这萧瑟的秋天,本就惹人哀愁,你却又要离去?如果你走了,剩我孤零零一人,这日子怎么过呢?
还是最怀念我们在一起的日子,白天,明窗净几,相对浅酌,在那寒风渐起的日子,该有多么温暖。到了晚上,在昏暗的灯下闲谈话旧。你可记得唐代李中的《吉水暮春访蔡文庆处士留题》里有:“恋君清话难留处,归路迢迢又夕阳。”这是最让人回味无穷的,让人留流,不愿离开。
“相逢各自伤迟暮,犹把新词诵奇句。”
我还记得,每一次的分离重逢,都暗自伤感,两鬓飞霜,我们已渐渐老了。你拿着我新写的诗词反复吟咏,并对其中的奇词佳句赞赏不已。
“盐絮家风人所许,如今憔悴、但余双泪,一似黄梅雨。”
谈诗论词,这是咱们的家风,从来都受到人们的称许。可也仅此而已,如今的我,早已憔悴不堪,只有痛苦的泪,常常挂在脸上,就像绵绵不断的黄梅雨。
盐絮,是典故,出自《晋书·列女传·王凝之妻谢氏》:“谢安侄女道韫,才思敏捷,尝居家遇雪,安曰:‘何所似也?’安兄子朗曰:‘散盐空中差可拟。’道韫曰:‘未若柳絮因风起。’”谢安十分赞赏。后以“盐絮”指美好的诗句。
这首词作于建炎二年(1128)的秋天,那一年李清照45岁。有人说这首词是写给她弟弟的,我认为更是写给她丈夫赵明诚的,因为《青玉案》多适于男女之情,而且词中“相逢各自伤迟暮,犹把新词诵奇句”之句,更像是李清照夫妻生活的写照。那一年的九月,“赵明诚起知江宁”,应该是送丈夫去江宁时的情景。
《青玉案》以贺铸词为正格,“六十七字,前后段各六句,五仄韵。”但李清照这首《青玉案》,也纳入《钦定词谱》的“又一体”。
此首词原有题为“送别”,其实更应是“劝留”,字里行间多有沧桑之感、迟暮之叹。结尾犹如一幅面部特写,让人不忍凝眸。这像是一个谶语,次年的八月,她的丈夫便病逝。
我还记得那“倚门回首,却把青梅嗅”的可爱少女;记得那“云鬓斜簪,徒要教郎比并看”的新嫁娘的自负;记得那“笑语檀郎,今夜纱橱枕簟凉”的温柔话语;记得那“帘卷西风,人比黄花瘦”的凄凉,但看如今,“如今憔悴、但余双泪,一似黄梅雨”。
让人泪泫。一代才女,虽然“举案齐眉”让人羡慕,但终是心意难平。
美则美矣,然太过凄凉。还是更喜欢苏轼的旷达而温馨,“作个归期天已许。春衫犹是,小蛮针线,曾湿西湖雨”。