一个考研英译汉的句子
Butevenmoreimportant,itwasthefarthestthatscientistshadbeenabletolookintothepast,forwhattheywereseeingwerethepatternsandstructuresthatexisted15billionyearsago.其中itwasthefarthestthatscientistshadbeenabletolookintothepast这句话,有的人说itwasthefarthest是主句,that引导的是定语从句.还有的人说itwasthat是强调句,thefarthest做状语,还原就是lookthefarthestintothepast.我个人认为这句话是强调句,但thefarthest是名词,做look的宾语.我真的不是很明白,
强调的是什么成分呢?还原回去是什么样子呢?