当前位置 :
英语翻译(灰姑娘情结”,一方面是指作家在创作当中无意识地运用《灰姑娘》这个童话结构模式,去塑造一些"灰姑娘”式的人物形象.这些形象随着故事情节的发展,从一种失意、地位低下的状
1人问答
问题描述:

英语翻译

(灰姑娘情结”,一方面是指作家在创作当中无意识地运用《灰姑娘》这个童话结构模式,去塑造一些"灰姑娘”式的人物形象.这些形象随着故事情节的发展,从一种失意、地位低下的状态,历经坎坷,最终凭着自身的优点,获得美满的爱情,抬高了自己的社会地位,情感上也得以完美的满足.另一方面是对这一故事模式和人物形象的反拨和超越.

曼斯菲尔德花园中,灰姑娘的主题有如下几个特点:一,女主人公或多或少的都实现了一种地位的的飞跃.Fanny从一个相当于仆人地位的位置在奥斯丁的小说中出现,最终征服了所有的人,成为了这个花园的女主人.)

(第二、好品质带来好回报的小说.

本文认为在奥斯丁的小说中,灰姑娘得到回报是有条件的,即她必须是一个有道德的人.高尚的道德在这里表现为她受到的良好教育以及她的内在的道德观念.在《傲慢与偏见》中,丽迪雅的私奔事件让伊丽莎白一家蒙羞;在《曼斯菲尔德花园》中,爱蒙德德拒绝了玛丽的诱惑,同时也他感觉到了范尼道德之高尚.文章的最后进一步强调了爱蒙德选择范尼是正确的抉择,奥斯丁赋予范尼很强的道德观,而后因为她的这种道德,范尼赢得了真正的爱情.奥斯丁的这种很强的道德观在她的其他小说中均有体现.通过灰姑娘的故事,奥斯丁在一定程度上褒扬有爱情的婚姻才是道德的.没有爱情光有金钱的爱情是不道德的且是不为人所接受的.)

丁守谦回答:
  中文»英语   (CinderellaComplex",ontheonehand,thewriterreferstothecreativeuseofthemunconscious,"Cinderella"fairytalestructure,tocreateanumberof"Cinderella"-typecharacters.Suchastheimageofthestory,fromaFrustrated,thelowstatusofthestate,hasexperiencedrough,withtheultimatemeritsofitsown,willhavemostofthelove,raisetheirsocialstatus,feelingsarealsoabletomeettheperfect.Ontheotherhand,thisisastorymodeandtheimagesThebackwashandbeyond.   MansfieldGarden,theCinderellathemeofthefollowingcharacteristics:First,theheroineofthemoreorlessachievedthestatusofaleap.FannyfromtheequivalentofaservantofthestatusofthelocationinAustin'snovels,theultimateconquestofallthepeoplewhobecamethemistressofthegarden.)   (Second,bringagoodreturnongoodqualitynovels.   Inthispaper,intheviewofAustin'snovels,Cinderellaisareturnconditional,thatis,shemustbeamoralperson.Noblemoralhereforherperformancebythewell-educated,aswellasherinherentmoralvalues."PrideandPrejudice",Lydia'selopementincidentashametoletElizabeth;"MansfieldGarden",Mongolia,GermanyandGermanyrefusedtolovethetemptationofMary,atthesametimehefeltvanNistelrooy'smoralhigh.ThearticlefurtherstressedthatthefinalchoiceofloveMondvanNistelrooyistherightchoice,AustinvanNistelrooytogiveaverystrongmoralvalues,andthenbecauseshe'ssuchamoral,VanNistelrooywonthegenuinelove.Austin'ssuchastrongmoralvaluesinherothernovelsareembodied.Cinderellathroughthetale,Austin,toacertainextent,thereisacelebrationoflovemarriageismoral.Love,ifnottheloveofmoneyisimmoralanditisnotacceptable.)   (Google翻译,仅供参考)
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞