当前位置 :
【英译中,请帮忙翻译以下5句话,万分感谢!1.Librariesarefindingitincreasinglydifficulttoremainwithintheirbudget.2.We’dworkedtogetherforyearsanddevelopedacloserapport.3.Mr.Blackhasbeenaclientofthisfirmformany】
1人问答
问题描述:

英译中,请帮忙翻译以下5句话,万分感谢!

1.Librariesarefindingitincreasinglydifficulttoremainwithintheirbudget.

2.We’dworkedtogetherforyearsanddevelopedacloserapport.

3.Mr.Blackhasbeenaclientofthisfirmformanyyears.

4.There’sabsolutelynocoordinationbetweenthedifferentgroups-nobodyknowswhatanyoneelseisdoing.

5.Thereisamunicipalprogrammetobuildsmallbrickhouses,butthereisalongwaitinglistandownersneedtobeemployedinordertoaffordtherent.

孙海港回答:
  图书馆日益感觉入不敷出.   我们在一起工作好多年了,合作很愉快.   布莱克先生是这间公司的一位老顾客.   不同小组之间一点协作都没有——根本没有人知道其他人在干什么!   现在有个要建小砖屋的市政计划,但是排队等候申请的人很多,而且买者需要先找到工作以支付租金.
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞