当前位置 :
【关于纺织英语邮件的问题.我是一个大学生,现在在一家外贸公司实习.工作是翻译老外的邮件给同事,但是不管我怎么翻译,同事总说我翻译的不对,问她哪里不对,她就让我自己看.可是我实在是】
1人问答
问题描述:

关于纺织英语邮件的问题.

我是一个大学生,现在在一家外贸公司实习.工作是翻译老外的邮件给同事,

但是不管我怎么翻译,同事总说我翻译的不对,问她哪里不对,她就让我自己看.

可是我实在是看不出来.

所以想以下面这封邮件内容为例问一下,正确的翻译是什么?实习生不容易,

Wesendaparcelyesterdaywithsamplesinit.

Wedevelopedthisitembeforein100%PP,calleditcadiz.

Butnowwejustwanta100%copyofcolouranddesign,in100%PE.

Pleaseadvicewhichsupplierwecanmakethis,andpriceandsoon.

刘恒回答:
  我们昨天邮寄了一份装有样品的包裹.   我们之前开发的该产品为100%PP(丙纶?),名称为“cadiz”.   但是现在我们只要一个颜色和设计完全一致但材质为100%PE的产品.   请告知哪个供应商可生产该产品,价格如何等等.   P.S.PP、PE之类的应该是专业术语,你同事会告诉你的.
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞