当前位置 :
我爱你,不是因为年少时的怦然心动.而是我对你的爱太过理所当然.用英语怎么说,哥哥姐姐们帮帮我,
3人问答
问题描述:

我爱你,不是因为年少时的怦然心动.而是我对你的爱太过理所当然.用英语怎么说,哥哥姐姐们帮帮我,

何青回答:
  1.Iloveyou;notforthecrushofyouth,butfortheeveryreasonIdoforyou.   不知道这个和你意吗?   说真的,英文真的没有我们中文有内涵.   有的话那也是不易件的古英语了.
乔英霞回答:
  这个是什么意思?
何青回答:
  請問是指我翻譯的英文是什麼意思嗎??『我愛你。不是因為年少的怦然心動,而是因為我對你的每一個付出都是我心甘情願。』不好意思捏,你要的“我對你的愛太過理所當然”可能翻的達不到你的要求......別擔心,等待其他高手吧!!
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞