当前位置 :
【巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身,出自哪首诗?最好把整首诗都打下来,请于今天之内回答问题.】
1人问答
问题描述:

巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身,出自哪首诗?

最好把整首诗都打下来,请于今天之内回答问题.

单甘霖回答:
  酬乐天扬州初逢席上见赠   刘禹锡(唐)   巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身.   怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人.   沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春.   今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神.   [编辑本段]【注释】   这首诗是刘禹锡在唐敬宗宝历二年(826年)岁暮,从和州返回洛阳,途经扬州与白居易相会时所作.   酬:这里是以诗相答的意思.乐天:指白居易,字乐天.使君:称刺史.   巴山楚水:指四川和两湖一带.刘禹锡先后被贬到朗州、连州、夔州、和州等地,夔州古属巴国,其它地方大都属楚国.   二十三年:从唐顺宗永贞元年(805)永贞革新失败后刘禹锡被贬官为连州刺史到写此诗时,前后共二十二年,因第二年才能回到京城,所以说23年.   弃置:抛弃.   闻笛赋:指西晋向秀的《思旧赋》.序文中说:自己经过嵇康,因写此赋追念他.刘禹锡借用这个典故怀念已死去的王叔文、柳宗元等人.   翻:副词,反而.   翻似:倒好像.   烂柯人:传说晋人王质进山砍柴,看见两个童子下棋.看到局终,童子问王质为何不去,王质才惊悟过来,见斧柄已经腐烂.回到家乡,已历百年,无人相识(见《述异记》).刘禹锡借这个故事表达世事沧桑,人事全非,暮年返乡恍如隔世的心情.   歌一曲:指白居易作的《醉赠刘二十八使君》一诗.   长(zhǎng):增长,振作.   [编辑本段]【译文】   在巴山楚水这个凄凉的地方,度过了二十三年沦落的光阴.   怀念故友时吟诵《思旧赋》,久谪归来感到已非旧时光景.   翻覆的船只旁仍有千千万万的帆船,枯萎的树木前面也有千千万万树木欣欣向荣.   今天听了你为我吟诵《醉赠刘二十八使君》,深受感动,暂且借这一杯美酒振奋精神.   [编辑本段]【作者小传】   刘禹锡(772-842),字梦得,晚年自号庐山人,彭城(今江苏徐州)人,是匈奴人的后裔.唐代中晚期诗人、哲学家.他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第.政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一.   诗现存800余首.其学习民歌,反映民众生活和风土人情的诗,题材广阔,风格上汲取巴蜀民歌含蓄宛转、朴素优美的特色,清新自然,健康活泼,充满生活情趣.其讽刺诗往往以寓言托物手法,抨击镇压永贞革新的权贵,涉及较广的社会现象.晚年所作,风格渐趋含蓄,讽刺而不露痕迹.   刘禹锡耳濡目染,加上天资聪颖,敏而好学,从小就才学过人,气度非凡.他十九岁游学长安,上书朝廷.二十一岁,与柳宗元同榜考中进士.同年又考中了博学宏词科.   后来在政治上不得意被贬为朗州司马.他没有自甘沉沦,而是以积极乐观的精神进行创作,积极向民歌学习,创作了《采菱行》等仿民歌体诗歌.   一度奉诏还京后,刘禹锡又因诗句"玄都观里桃千树,尽是刘郎去后栽"触怒新贵被贬为连州刺史.后被任命为江州刺史,在那里创作了大量的《竹枝词》.名句很多,广为传诵.824年夏,他写了著名的《西塞山怀古》:"王浚楼船下益州,金陵王气黯然收.千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头.人世几回伤往事,山形依旧枕寒流.今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋."这首诗为后世的文学评论家所激赏,认为是含蕴无穷的唐诗杰作.   后来,几经多次调动,刘禹锡被派往苏州担任刺史.当时苏州发生水灾,饥鸿遍野.他上任以后开仓赈饥,免赋减役,很快使人民从灾害中走出,过上了安居乐业的生活.苏州人民爱戴他,感激他,就把曾在苏州担任过刺史的韦应物、白居易和他合称为"三杰",建立了三贤堂.皇帝也对他的政绩予以褒奖,赐给他紫金鱼袋.   刘禹锡晚年回到洛阳,任太子宾客,与朋友交游赋诗,生活闲适.死后被追赠为户部尚书.   刘禹锡写的《陋室铭》,全文共81字,字字珠玑.但许多人可能不知道,这篇名作是刘禹锡一气之下挥毫写成的.   贞元九年(793),刘禹锡中进士后,官至太子宾客,加检校礼部尚书,可谓官运亨通.后因他参加王叔文的永贞革新运动,得罪了当朝权贵宠臣,被德宗皇帝贬至安徽和州当通判.按当时地方官府的规定,他本应住衙门三间三厦的官邸.可是,和州的知县是个势利之徒,他见刘禹锡贬官而来,便多般刁难.先是安排他住在县城南门,不久,又要他搬至北门,由原先的三间屋缩小到一间半,不久又要他搬居城中.半年之间,连搬三次家,住房一次比一次狭小,一次比一次简陋,全家老小根本无法安身.刘禹锡觉得这县官欺人太甚,愤然提笔写下了《陋室铭》一文,并请大书法家柳公权书碑勒石,立于门前,以示“纪念”,一时轰动朝野.   斯时被贬为广西柳州刺史的柳宗元,与刘禹锡是同榜进士,诗歌唱酬,友谊殊深.当他读到《陋室铭》后,获知刘禹锡遭受势利小人冷遇时,愤懑不平,立即上书朝廷请求:“情愿以自己被遣之地柳州换和州,虽得重罪,死不恨.”虽未获准,但足可见“患难识知己,文人更相亲”的高贵品质.   人世沧桑,岁月如流.势利小人早已化作黄土一抔,而刘禹锡的《陋室铭》,却光照历史,留传千古.元九年进士,登博学鸿词科,授监察御史,因参加王叔文变法,反对宦官和藩镇割据势力,失败后被贬为朗州司马,迁连州刺史.后因宰相裴度力荐,任太子宾客,加检校礼部尚书,世称刘宾客.与柳宗元交好,人称“刘柳”,又与白居易常相唱和,又并称“刘白”,诗风格清新,宛转含蓄,善于吸收民歌的精华,并多反映社会生活.   晚年与白居易友善,称刘白,提倡歌诗发挥美刺讽喻作用.其词极有特色,以分格明丽见长,为后世词人所推崇.   [编辑本段]【体裁】   七言律诗   [编辑本段]【格律】   ○平声●仄声⊙可平可仄△平韵▲仄韵   本作的韵脚是:十一真;可"十一真十二文十三元(半)"通押.   巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身.   ○○●●○○●,●●⊙○●●△   怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人.   ○●⊙⊙⊙●●,●○○●●○△   沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春.   ○○●●○⊙⊙,●●○○●●△   今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神.   ○●⊙○○●●,●⊙○●⊙○△   [编辑本段]【背景】   唐敬宗宝历二年(826),刘禹锡罢和州刺史任返洛阳,同时白居易从苏州归洛,两位诗人在扬州相逢.白居易在筵席上写了《醉赠刘二十八使君》相赠:“为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌.诗称国手徒为尔,命压人头不奈何.举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎.亦知合被才名折,二十三年折太多.”刘禹锡便写了《酬乐天扬州初逢席上见赠》来酬答他.
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞