当前位置 :
【陈与义的《雨》鉴赏】
1人问答
问题描述:

陈与义的《雨》鉴赏

刘辰回答:
  萧萧十日雨,稳送祝融归.   燕子经年梦,梧桐昨暮非.   一凉恩到骨,四壁事多违.   衮衮繁华地,西风吹客衣.   首先要知道这首诗大概描写的是什么意思:连续十日的潇潇细雨,稳当地送走了那炎炎夏日.闲居在京的我看到那南飞的燕子,不觉感叹又过了一年,回首往事,恍如一梦.梧桐树经过一夜的风吹雨打,已面目而非.那滴落在身上的秋雨冰凉透骨,我不禁想到自己家徒四壁,本想到京城干一番事业,却事与愿违.在这个繁华的京城,群居着众多高官,他们居高位而无所作为,谁会注意我这个流寓异乡的异客?独立在秋风中,任无情的秋风地吹动着我的衣角   知道大义后就可以分析作者所表达的思想感想,由作者的背景我们知道他所处的时期是南北宋的交替时期,这样一来,诗的颔联的“燕子”就可以表现出对故土的怀念,“梧桐”的意象一般来说都是比较凄楚的,所以可知作者当时心里的感情是感伤的.   知道以后来分析首联首联采用了直接的方式描写了雨,但之后的诗句并未描写,而是间接的,所以首联我们可以知道是为下面的诗句作一个铺垫.颈联和尾联是作者主要想表达的思想感情,当时作者去到京城,在那里等候受职,而到了京城后看到的事很多位居高位却无所作为的人,我们可以知道作者心中的失落之情.   总之,理解了诗的意思再对作者的背景进行了解分析后,大概就可以了
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞