当前位置 :
【翻译《老子》:“道可道,非常道;名可名,非常名.”】
1人问答
问题描述:

翻译《老子》:“道可道,非常道;名可名,非常名.”

刘凤岐回答:
  "道可道,非常道",第一和第三个"道"字,是老子哲学中的专用名词.“道”字的本意是指"道路",而在老子哲理中的"道"字包含有两方面意思:一是表示“道”之质,即化生为万物的原物质;二是表示“道”之性,即这原物质化生的万物演化时所遵循的基本法则.也就是说,“道”是世间万物的共相---即物质性和共性相统一的东西.哲学家罗素所谓:“共相是那种能为许多特殊的东西所分享的、并且是具有这样一些特性的东西.”第二个"道"字在这里是作动词用,是说明的意思.老子这句话的意思是说:万物演化时所遵循的基本法则可以体察说明,但因为一切事物都是处在变化之中,所以对于事物的绝对认识是不可能的,故而你体察到说明了的东西,并非是一成不变的永恒真理.名,可用来表明事物,但因事物永无休止的变化,所以它也并非是这种事物永远确切的表明.
最新更新
优秀政治推荐
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞