当前位置 :
求文言文翻译.文言小故事注释加译文鲁人身善织屡,妻善织缟,而欲徙于越.或谓之曰:“子必穷矣.”鲁人曰:“何也?”曰:“屡为履之也,而截止越人跣行;缟为之冠也,而越人披发.以子之所
3人问答
问题描述:

求文言文翻译.文言小故事注释加译文

鲁人身善织屡,妻善织缟,而欲徙于越.或谓之曰:“子必穷矣.”鲁人曰:“何也?”曰:“屡为履之也,而截止越人跣行;缟为之冠也,而越人披发.以子之所长,游于不用之国,欲使无穷,其可得乎?”

求注释.越多越好!

聂俊岚回答:
  有一个鲁国人善于做鞋,他的妻子善于做帽子,他们两口子打算搬到越国.   有人说:“你们肯定会受穷的.”   那个鲁国人问:“为什么呢?”   那人说:“鞋是用来穿着走路的,而越国人习惯于光脚走路;帽子是用来戴在头上的,而越国人喜欢披着长发.拿你们擅长的东西,去到用不上(你们长处)的国家去过日子,要使你们不受穷,怎么办得到呢?”   出自《韩非子》
林钧清回答:
  游的意思?其的意思?
聂俊岚回答:
  游,漫游,行走。其,表示诘问,通岂。
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞