当前位置 :
【英语翻译Forthousandsofyears,theChinesepeoplehaverelatedthevicissitudesoflifetochangesofthemoonasitwaxesandwanes;joyandsorrow,partingandreunion.Becausethefullmoonisroundandsymbolizesreunion,theMid-AutumnFestival】
1人问答
八字精批流年运程八字合婚八字起名
问题描述:

英语翻译

Forthousandsofyears,theChinesepeoplehaverelatedthevicissitudesoflifetochangesofthemoonasitwaxesandwanes;joyandsorrow,partingandreunion.Becausethefullmoonisroundandsymbolizesreunion,theMid-AutumnFestivalisalsoknownasthefestivalofreunion.Allfamilymemberstrytogettogetheronthisspecialday.Thosewhocannotreturnhomewatchthebrightmoonlightandfeeldeeplongingfortheirlovedones.

Today,festivitiescenteredabouttheMid-AutumnFestivalaremorevaried.Afterafamilyreuniondinner,manypeopleliketogoouttoattendspecialperfomancesinparksoronpublicsquares.

翻译翻译翻译速度的来,5分钟马上要

罗秋明回答:
  数千年来,中国人始终将人生的起伏变迁和月亮的盈亏联系起来;不论是欢乐抑或忧愁,离别抑或重逢.由于满月是圆形的,且象征着重逢,中秋节也因此被称作团聚之日.在这一特殊的节日,亲人们都会想方设法的团聚在一起.而那些无法归家的人便会望月兴叹,思念着他们所爱的人.   现在,庆祝这一节日的活动更加多样化了.吃完团圆饭后,人们都喜欢去公园或公共广场上观赏一些特别的表演.   嗯,是自己翻的,自我感觉还比较良好~
八字精批 八字合婚 八字起名 八字财运 2024运势 测终身运 姓名详批 结婚吉日
已出生未出生
最新更新
热门英语
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞
复制重新加载
原创不易,您的支持将成为鼓励我的动力
《【英语翻译Forthousandsofyears,theChinesepeoplehaverelatedthevicissitudesoflifetochangesofthemoonasitwaxesandwanes;joyandsorrow,partingandreunion.Becausethefullmoonisroundandsymbolizesreunion,theMid-AutumnFestival】|小学英语问答-字典翻译问答网》
1、付费复制方式
支付宝付费后即可复制当前文章
限时特价:5.99元
原价:20元
打开支付页
2、微信付费复制方式
微信扫码付费后即可复制当前文章
限时特价:5.99元
原价:20元