当前位置 :
【英语翻译进入21世纪以来,随着金融全球化程度的不断加深,实现人民币资本项目的可兑换,已不仅仅是我国外汇管理体制改革的目标,更是中国经济更好地融入世界经济,进一步实现对外开放的必】
1人问答
问题描述:

英语翻译

进入21世纪以来,随着金融全球化程度的不断加深,实现人民币资本项目的可兑换,已不仅仅是我国外汇管理体制改革的目标,更是中国经济更好地融入世界经济,进一步实现对外开放的必然选择,对促进中国经济的发展具有积极的意义.然而,开放资本项目对一个国家来说具有很大的风险,如果条件不成熟,彻底放开本国的资本市场,可能带来不堪设想的后果.就目前中国的经济、金融形势而言,仍存在着资本外逃现象严重、短期外债增长过速、利率和汇率市场化程度较低、金融运行和监管体系不完善等诸多不足,贸然开放资本项目将会使我国承担一定的风险.因此,中国该如何防范、降低资本项目开放进程中可能面临的风险是关系到中国经济发展的现实课题.本文从目前我国资本项目开放的现状出发,详细地分析了推进人民币资本项目开放进程中可能面临的风险因素,最后为我国资本项目开放的风险防范提出了一些建议.

高兴和回答:
  Inthe21stcentury,withthedeepeningofdegreeofthefinancialglobalization,capitalofRMBconvertibility,hasnotonlyisChina'sreformoftheforeignexchangeadministrationsystemofthetarget,butalsoChina'seconomyfurtherintotheworldeconomy,andfurtherrealizetheopeningtotheinevitablechoiceofpromotingthedevelopmentofChina'seconomyhaspositivesignificance.However,opencapitalprojecttoacountrythathasalotofrisk,iftheconditionsareripe,completelyletgooftheircapitalmarket,maybringcatastrophicconsequences.CurrentlyChina'seconomy,thefinancialsituationisconcerned,therearestillexistisserious,thecapitalflightshort-termforeigndebtfastgrowth,interestrateandexchangeratemarketizationlowdegree,financialoperationandsupervisionsystemisnotperfect,andmanyothershortage,rushedtoopenitscapitalprojectwillmakeourcountrytakesrisks.Therefore,howtopreventandreduceChina'scapitalprojectsinanopenprocesscouldfacetheriskisrelatedtothedevelopmentoftheChineseeconomytherealisticsubject.Thispaper,fromtheourcountry'scapitalprojectoftheopeningofthepresentsituation,detailedanalysistopromotetheyuancapitalprojectsinanopenprocesscouldfaceriskfactors,andfinallyopenforChinesecapitalprojectriskavoidance,someSuggestionswereputforward.
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞