英语翻译
“很长一段时间没再写过日志,每次想记住些什么,却无从写起.
很多年后回忆最初的自己,想说变了很多,却也矛盾的觉得什么都没变.
有时候快乐,有时候忧郁,从来就是个矛盾体.
记忆深处的东西没有随着时间的消逝而流失,我不知道这样究竟好不好,因为有
些似乎应该遗忘才更好.”(摘自友人篇-无题)
伤感时,总喜欢欣赏这篇朦胧柔和的抒发友谊的独白,真实而感怀的语调,字里行
间都散发着淡淡的愁绪旋律,也许是文字太重、回忆太浓的原因,每每品读至此
总教心中忍不住怆然涕下……
不久的将来,生命中那么重要的她就要离开岗位了,ta应该是快乐的,而我也更多
的是希望看到ta与他都幸福,尽管是那么那么的不舍…
那些美丽的曾经不知道还会不会再延续,那些美好的过往不知道又能不能万古长
青..好多,好多的未知阿,也许一切都只是懵懂时代的调味剂吧…
唉即使所留下的,仅是拥有一段美好的合作或不宣的默契.但是我始终坚信,美好的友谊并不会因彼此距离的疏远,而随之浅去或淡无...
也许只要还有一丝的记忆、一线的机缘、友谊的故事,依然会绽放在生命的每一个瞬间、依然会流淌于生活的每一寸角落、渊源流长...