当前位置 :
英语翻译为“有道人无外者为言京口山川之胜”这是祝穆的《方舆胜览》里的【梦溪园】上的,能翻译出全文更好了.
1人问答
问题描述:

英语翻译

为“有道人无外者为言京口山川之胜”这是祝穆的《方舆胜览》里的【梦溪园】上的,能翻译出全文更好了.

李新利回答:
  我找了下文章原文,有道人无外者,为言京口山川之胜,郡人有地求售,以钱三十万得之   应该是:有个叫无道的道士对他说,在京口山川最美丽的地方,郡中人有一块地出售,用三十万钱买下了他   后面的我再翻一点吧,元祐初年,路过京口,到达他所买的那块地,就是梦中所游玩过的地方,于是在那块地上修筑居室,给它命名为梦溪.   那本书大概就是他闲居这里时写的.   那个,我原文找不到完整的,按我能看到的就是这样了
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞