当前位置 :
英语翻译这句话的全文是:Motorswithacapacityofmorethan20kwmaybeconnectedtothepowerssuplynetworkonlyifequippedwithcurrent-limitingstarters.请顺便翻译这句话翻译软件arenotpermited
1人问答
问题描述:

英语翻译

这句话的全文是:

Motorswithacapacityofmorethan20kwmaybeconnectedtothepowerssuplynetworkonlyifequippedwithcurrent-limitingstarters.

请顺便翻译这句话

翻译软件arenotpermited

施云贵回答:
  可以有两种理   1.只有当装备有限流启动器时,带有容量(值)大于20千瓦电容的电动机(才)可与供电网相连.   或:   2.只有当装备有限流启动器时,配有电容的容量大于20千瓦的电动机(才)可与供电网相连.   [析]:   1.这里电容acapacity的位置很尴尬,按照正常的语序ofmorethan20kw应该修饰电容,但通常电动机才可以说XX千瓦(说电容勉强也可).当然调整思路第二种翻法也解释的通,就请楼主根据实际情况再斟酌一下吧.   2.current-limitingstarters限流开关,或限流启动器
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞