有机化学文献中一些不懂单词的翻译
hydrindane(翻成茚烷好还是六氢茚满好?)
chlorideabstration
reactivecatalysts(究竟是什么样的催化剂,反作用,无效的,还是活泼的)
alkoxycyclization
X-raycrystallography(是X-射线晶体学,还是X-射线衍射方法,还是X-射线检晶仪,用来表达
某种物质的结构已经被X-raycrystallography确证)
ynamines
pycnantuquinones(可能和生物有关的物质,怎么查也查不到)
allenyne(费解)
regioisomeric/regioisomer
methoxycyclization(文中是这个词组5-exo-digmethoxycyclization)
trans-cinammylderivavtive
endo-hydroxycyclization
cycloadduct(环加成产物是否可以?)
minorcompounds(少的产物,副产物?)
gem-substitution
Thorpe-Lngoldeffect(什么效应?,前面的是人名吗?)
palladacyclopentadienes
single/doublecleavageskeletalrearrangement
isolation(可否做分离,离析解释?)
thatisremimscentofNazarovcycclizations(让人回想起Nazarov环化?)
syn-isomeriztion
proton-elimination
protonolysis
proto-demetalation
positioninitially
lowerreactivity
alkynophilic
thermalintramolecularcycloaddition(热分子内环化反应?)
还有这些词:文献中这些词同时出现时该怎么翻译呢?scheme(图解)figure(图表)table(表),
eq(不会翻,下面给的是一个反应方程式)