当前位置 :
【“他来了”用英文翻译为什么是Herehecomes而不能是Herecomeshe全部倒装呢?】
1人问答
问题描述:

“他来了”用英文翻译为什么是Herehecomes而不能是Herecomeshe全部倒装呢?

曹敬回答:
  因为主语是代词只能部分倒装   比如:它在这.--Hereitis.不能说-Hereisit.   但是当主语是名词时要完全倒装.   比如:车来了.--Herecomesthebus.
最新更新
优秀英语推荐
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞