当前位置 :
【翻一下这句话(英文),艾伦不知不觉已经与雅贝认识XX天.艾伦雅贝这两人名不用了.】
5人问答
问题描述:

翻一下这句话(英文),艾伦不知不觉已经与雅贝认识XX天.

艾伦雅贝这两人名不用了.

李鹏兴回答:
  LilyhasknownJackformanydayswithoutbeingnoticed.   上句的withoutbeingnoticed也可以写成before/withoutshe/herrealisingit.(这三种表述方式都是动名词的复合结构).   楼下那位的without少写了一个t.更正后其实也是正确的句子.
李乐榕回答:
  艾伦hasknown雅贝for(48天)怎么说?withoutbeingnoticed.(这个是不知不觉的意思吗?)
李鹏兴回答:
  AllenhasknownAbbyfor48dayswithoutbeingnoticed.就在原句替换一下人名就可以了。
李乐榕回答:
  在啰嗦一句,雅贝怎么说?Yabay不对吗?还有艾伦Aline不对吗?(我自己翻译的,也不知道对不对。)
李鹏兴回答:
  人名的问题。并不是可以随便翻译的。一般就取最接近中文的音译,最好不要自己音译,最好找在英文名中现成的。Aline音译过来是艾琳,与中文不是很相符,而且很明显这是个女名,不能用。而Yabay是你自己音译过来的,在词典里找不到。我想你是个英语初学者吧,这些约定俗成的东西你慢慢会懂的。祝你进步!
最新更新
热门其它
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞