当前位置 :
Beijingreview的英语是中国人写的吗?感觉挺高大上的,还是有人专门负责把中文版翻译成英文?不说立场观点,语言是否符合英美本土报刊修辞
1人问答
问题描述:

Beijingreview的英语是中国人写的吗?感觉挺高大上的,还是有人专门负责把中文版翻译成英文?不说立场观点,语言是否符合英美本土报刊修辞

见晓春回答:
  是的,BeijingReview大多数文章都是中国工作人员写的,或翻译的,不过一直以来都聘有外国专家把关.由于中国媒体文章的语言习惯,所以楼主感觉高大上并不奇怪.中国人写外语由于不是母语,所以受语法约束比较多,在修辞上;俚语、惯用语的使用上与国外媒体相比有差距是肯定的.
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞