订正一下:
奉天承运皇帝制曰:考绩报循良之最,用奖臣劳;推举溯积累之遗,载扬祖泽.尔张杰乃江南池州府石埭县张珏之祖父,锡光有庆,树德务滋.嗣清白之芳声,泽留再世;衍弓裘之令绪,祜笃一室.兹以覃恩,赐尔为文林郎、江南池州府石埭县知县.赐之敕命.於戏!聿修念祖,膺茂典而益励新猷;有谷贻孙,发幽光而丕彰潜德.
制曰:册府酬庸,聿著人臣之懋绩;德门辑庆,式昭大母之芳徽.尔江南池州府石埭县知县张珏之祖母陈氏,箴诫杨芬,珩璜表德.职勤内助,宜家久著其贤声;泽裕后昆,锡类式承乎嘉命.兹以覃恩,赠尔为孺人.於戏!播徽音于彤管,阃范弥光;膺异数于紫泥,天庥永劭.
皇帝诏令说:政绩考核要通报奉公勤政的优秀官员,以奖励臣子的勤劳;推举官员要考察平素德行言政的细节表现,以弘扬祖上的恩泽.你张杰是江南池州府石埭县张珏的祖父,皇赐的殊荣真是吉庆,建树的德范能极力发扬.能继承前代清白的美名,其恩泽传留后代;能发展祖上的功业,其福荫覆盖全家.皇恩浩荡,现在赐你为文林郎、江南池州府石埭县知县的职衔,并颁发委任诏命.啊呀,子孙可要修身敬职发扬先祖宏业,既要担负推行政教的重任,还要努力谋划方针大计;福禄遗留子孙,子孙要大力发扬潜藏的美德使其彰显.
诏令说:办公厅酬报功勋,以表彰臣子的丰功伟绩;好家庭充满吉庆,正显明嫡长母的徽音芳德.你是江南池州府石埭县知县张珏的祖母陈氏,贞正谨慎而显扬馨德,贞洁的品行正如随身佩带的美玉.帮助丈夫理家,勤于家务的美誉早已著名;恩泽延及后代子孙,子孙贤明接受天朝诏命的赏赐.皇恩浩荡,现在赐你为孺人.啊呀,美好名声正如乐曲悠扬,妇女模范的作用更加光大;殊荣刊载于皇家档案,天恩永远褒奖以激励后人继承遗范.