当前位置 :
近年来,中外文化交流活动日趋活跃,我国相继举办了“俄罗斯年”、“中国国际交响音乐年”、“中国国际歌舞剧年”、“上海国际电影节”等一系列大型活动,让世界文化进入中国,同
1人问答
八字精批流年运程八字合婚八字起名
问题描述:

近年来,中外文化交流活动日趋活跃,我国相继举办了“俄罗斯年”、“中国国际交响音乐年”、“中国国际歌舞剧年”、“上海国际电影节”等一系列大型活动,让世界文化进入中国,同时,“中国文化美国行”、“巴黎-中国文化周” 等活动也让中国文化走向世界。材料反映了()

①扩大了外来文化的影响,不利于继承传统文化

②有利于中华文化融入世界文化发展的潮流中

③有利于促进世界各种文化相互借鉴、共同发展

④有利于文化在继承和实践中不断加以创新发展。

A.①②③

B.①②④

C.②③④

D.①③④

彭丽仪回答:
  近3年来,中外文化交流活动表面在改革开放的同时面对国外的文化,我们积极接触外国文化,让外国人了解中国文化这有利于让中华文化融人世界文化发展的潮流中,有利于促进世界各种文化相互借鉴、取长补短、共同发展,有利于提高我国的综合国力.将扩大外来文化的影响,不利于继承传统文化这句话是错误的,排除①,故选C.
八字精批 八字合婚 八字起名 八字财运 2024运势 测终身运 姓名详批 结婚吉日
已出生未出生
政治推荐
最新更新
优秀政治推荐
热门政治
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞
复制重新加载
原创不易,您的支持将成为鼓励我的动力
《近年来,中外文化交流活动日趋活跃,我国相继举办了“俄罗斯年”、“中国国际交响音乐年”、“中国国际歌舞剧年”、“上海国际电影节”等一系列大型活动,让世界文化进入中国,同|初中政治问答-字典翻译问答网》
1、付费复制方式
支付宝付费后即可复制当前文章
限时特价:5.99元
原价:20元
打开支付页
2、微信付费复制方式
微信扫码付费后即可复制当前文章
限时特价:5.99元
原价:20元