当前位置 :
请高手帮我讲讲这句英语thereisinournewsocietyagrowingdislikeoforiginal,crativemen...主语宾语谓语都讲讲,我可以看明白这句话..但是我的语感告诉我它不太通顺.
1人问答
问题描述:

请高手帮我讲讲这句英语

thereisinournewsocietyagrowingdislikeoforiginal,crativemen...主语宾语谓语都讲讲,我可以看明白这句话..但是我的语感告诉我它不太通顺.

孙朝阳回答:
  这个inournewsociety不是插入语,而是状语,英语中有时为了句子意思更为清楚就会把状语提前,如果按一般的写法就是这样的:   Thereisagrowingdislikeoforiginalandcreativemaninournewsociety.   这句话的翻译是:在我们这个新的社会,那种厌恶有新意和创意男人的情绪正在加剧.
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞