当前位置 :
英语翻译heisfasinatedbyhisnewtoy.hewasfasinatedbyhisnewtoy.哪一句对?动词一般现在时表示反复的动作过去时表示动作发生在过去我感觉被吸引是在我说话前它就被吸引了.thenewtoyfascinatedm
1人问答
问题描述:

英语翻译

heisfasinatedbyhisnewtoy.

hewasfasinatedbyhisnewtoy.哪一句对?

动词一般现在时表示反复的动作

过去时表示动作发生在过去我感觉被吸引是在我说话前它就被吸引了.

thenewtoyfascinatedme。这个新玩具吸引了我。已经吸引了我了。

为什么改成BEfascinated就变成iamfascinatedby/withthisnewtoy。不应该用WAS吗?

董彦非回答:
  两句语法都没有错,但是要看你想表达什么.第一句表示他被他的新玩具吸引,且吸引力还在;第二句表示他曾经被他的新玩具吸引,吸引力已经不在.最后,吸引的单词你打错了,应该是fascinated.
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞