感遇三十八首(其二)
兰若生春夏,芊(qiān)蔚(wèi)何青青!
幽独空林色,朱蕤(ruí)冒紫茎.
迟迟白日晚,袅袅(niǎo)秋风生.
岁华尽摇落,芳意竟何成?
1,兰若:“兰”指杜若,香兰和杜若都是草本植物,秀丽芬芳.
2,朱蕤:红色的花.
解释:
诗的前四句赞美兰若风采的秀丽,后四句转而感叹其芳华的零落.“迟迟白日晚,袅袅秋风生”.由夏入秋,白天渐短.“迟迟”二字即写出了这种逐渐变化的特点.用“袅袅”来形容秋风乍起、寒而不冽,形象十分传神.然而“袅袅秋风”并不平和.“悲哉秋之为气也!萧瑟兮草木摇落而变衰”(宋玉《九辩》),芬芳的鲜花自然也凋零了.