当前位置 :
英语语法问题Iwonderifwecouldmakeitsomeothertimeifitisconveniernt?Well,Iwaswonderingifyouwouldliketogoouttodinnertonight.这两句为什么一个用Iwanderif,一个用Iwaswonderingif.如果是时态问题的话
2人问答
问题描述:

英语语法问题

Iwonderifwecouldmakeitsomeothertimeifitisconveniernt?

Well,Iwaswonderingifyouwouldliketogoouttodinnertonight.

这两句为什么一个用Iwanderif,一个用Iwaswonderingif.如果是时态问题的话,那么第二句可以改成Iwonderedifyouwouldliketogoouttodinnertonight么

梅竹回答:
  这两种从语法上是比较不出道理的,只是在“语气”上有不同的讲究.   Iwaswondering...这种句型多见于口语,这种语气带着“小心试探”的暧昧或羞怯,存在怕被拒绝的心理成分.   Iwonderif.这种句型仅只是比较客气的征询语气.   听多了自然就能心领神会.
宋小香回答:
  谢谢你,解释的很清楚
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞