当前位置 :
一道关于“西学东渐”的历史题:近年来在汉堡发现了一本1691年出版的《论语》英译本.该书译5.近年来在汉堡发现了一本1691年出版的《论语》英译本.该书译自法译本,法译本译自拉丁译本.
1人问答
八字精批流年运程八字合婚八字起名
问题描述:

一道关于“西学东渐”的历史题:近年来在汉堡发现了一本1691年出版的《论语》英译本.该书译

5.近年来在汉堡发现了一本1691年出版的《论语》英译本.该书译自法译本,法译本译自拉丁译本.书的前言中说“这位哲学家的道德是无限辉煌的”.对以上信息解读不准确的是

A.孔子的思想在欧洲曾经得到推崇B.当时中国政府重视对欧洲宣扬中华文化

C.该译本出现在“西学东渐”时期D.《论语》曾在欧洲以多种语言流传

答案选B.但我奇怪资料不是说《论语》在西方流传么,为什么是西学东渐?

孙新德回答:
  只是说出现在这个时期,1691年属于这个时期,所以……不是说论语是东渐不是西渐之类的,主要是说明这个时期东西方文华有交流.至于“当时中国政府重视对欧洲宣扬中华文化”,这个就是无稽之谈了,那是自大,哪有输出文化的想法,只是认为应该四夷来服.
八字精批 八字合婚 八字起名 八字财运 2024运势 测终身运 姓名详批 结婚吉日
已出生未出生
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞
复制重新加载
原创不易,您的支持将成为鼓励我的动力
《一道关于“西学东渐”的历史题:近年来在汉堡发现了一本1691年出版的《论语》英译本.该书译5.近年来在汉堡发现了一本1691年出版的《论语》英译本.该书译自法译本,法译本译自拉丁译本.|初中历史问答-字典翻译问答网》
1、付费复制方式
支付宝付费后即可复制当前文章
限时特价:5.99元
原价:20元
打开支付页
2、微信付费复制方式
微信扫码付费后即可复制当前文章
限时特价:5.99元
原价:20元