方:正,正在
对:回答
其母引刀裂其织——孟子的母亲拿起刀子就割断她的织物
原文
孟子少时,诵,其母方织.孟子促然中止.有顷,复诵.其母知其喧也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得.”其母引刀裂其织,曰:“此织断,能复续乎?”自是之后,孟子不复喧矣.(选自《韩诗外传》卷9)
注释
1喧(xuān):因分心而遗忘
2裂:割断.
3引:拿起
4有所失:忘记,记不得
5诵:背诵
6促然:突然
7何为:即“为何”为什么
8自是:从此
9宣:遗忘
10有顷:过了一会
11何为:应按“为何”解释,意为”为什么“.
译文
孟子年少时候,有一次,他在背诵诗文,他的母亲在一旁纺织.孟子(受其影响)突然停了下来.过了一会儿,又开始吟诵.他的母亲知道他因分心而遗忘了,叫住了他就问:“为什么要中间停顿?”孟子回答说:“忘记了,一会儿又记起来.”孟子的母亲拿起刀子就割断她的织物,说:“这个织物割断了,能够再次接上去吗?”从此之后,孟子读书就专心,不再忘记了.
启示
这一个故事告诉我们:学习必须全神贯注,专心致志,否则将半途而废;父母教育孩子要采取适当的方法,言传身教事半功倍.不可用粗鲁的打和骂.