当前位置 :
【这句话有没有语法错误?packingnotonlyshouldbegoodquali这句话有没有语法错误?packingnotonlyshouldbegoodquality,butalsobeattractive.】
6人问答
问题描述:

这句话有没有语法错误?packingnotonlyshouldbegoodquali

这句话有没有语法错误?

packingnotonlyshouldbegoodquality,butalsobeattractive.

陈应麟回答:
  packing作名词,一般译作填料,本句应该要表达,包装不仅应该有好的质量,而且要吸引人.   所以用pack就行了,pack既可以做动词也可以做名词   notonlyshould的表达不对,有情态动词在句子中时,not即其他副词修饰都应该置于后边,比如cannot,所以应该表达为shouldnotonly才准确   而quality作为质量,有一定的抽象感,在BE动词后做表语时,往往要加一个of,比如这东西对我很重要,译作Thismatterisofgreatimportancetome.   同时本句中,并非并列句形式,所以逗号及之后的be可以去除,显得更干练   综上,本句较好表达:Packshouldnotonlybeofgoodqualitybutalsoattractive.
谭云兰回答:
  ��������������attractiveǰ���ü�be��shouldbe+adj
陈应麟回答:
  �൱����notonly-----butalso-----��֮ǰ���Ǹ�be����ȫȫ�нӣ�Ҳ�����ټ�һ��be
谭云兰回答:
  �ܲ�������д��packshouldbenotofgoodqualitybutalsoattractive
谭云兰回答:
  ���only,packshouldbenotonlyofgoodqualitybutalsoattractive
陈应麟回答:
  ���Ǻܺ��ʣ���Ϊ��̬���ʣ���ʣ�BE���ʵķ????��ͨ����notֱ�������������shouldnot��׼ȷ
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞