哀痛欲绝(āitòngyùjué)
伤心得要死.形容悲痛到了极点.
剥肤之痛(bōfūzhītòng)
剥:剥去.肤:皮肤.指受害极深而引起的痛苦.
不关痛痒(bùguāntòngyǎng)
痛痒:比喻疾苦或紧要的事.比喻切身相关的事.指与自身利害没有关系.
不痛不痒(bùtòngbùyǎng)
既不是痛,也不是痒.原形容说不出的一种难受.现多比喻不触及实质,不切中要害,不解决问题.
创巨痛深(chuāngjùtòngshēn)
创:创伤;痛:疼痛.受了很大创伤,痛苦很深.原指哀痛父母之丧,犹如体受重创.后多比喻遭受很大的伤害和痛苦.
好了疮疤忘了痛(hǎolechuāngbāwàngletòng)
比喻情况好转后就忘了过去的困难或失败的教训.
黄垆之痛(huánglúzhītòng)
垆:放酒瓮的土墩子;黄垆:黄公酒垆;痛:悲痛.收集亡友的话.
切齿痛恨(qièchǐtònghèn)
形容愤恨到极点.
切肤之痛(qièfūzhītòng)
切肤:切身,亲身.亲身经受的痛苦.比喻感受深切.
亲痛仇快(qīntòngchóukuài)
做事不要使自己人痛心,使敌人高兴.指某种举坳只利于敌人,不利于自己.
丧明之痛(sàngmíngzhītòng)
丧明:眼睛失明.古代子夏死了儿子,哭瞎眼睛.后指丧子的悲伤.
深恶痛疾(shēnwùtòngjí)
恶:厌恶;痛:痛恨.指对某人或某事物极端厌恶痛恨.
十病九痛(shíbìngjiǔtòng)
形容浑身病痛.
痛不欲生(tòngbùyùshēng)
悲痛得不想活下去.形容悲痛到极点.
痛定思痛(tòngdìngsītòng)
指悲痛的心情平静以后,再追想当时所受的痛苦.常含有警惕未来之意.