当前位置 :
短语的构成有没有一定规律,很多词后面加上up,down,in,on,to,of,with,as.这些东西就构成词组,它们的意思有没有什么规律,能不能从字面大致猜出它们的意思?直接翻译?有些短语有蛮多个意思怎么办,
1人问答
问题描述:

短语的构成有没有一定规律,很多词后面加上up,down,in,on,to,of,with,as.这些东西就构成词组,它们的意思有没有什么规律,能不能从字面大致猜出它们的意思?

直接翻译?有些短语有蛮多个意思怎么办,

郭文军回答:
  大部分可以直接翻译,但是仍然有很多不能,这本来就是考查基本功的时候,所以,在这个方面是不可以偷懒的,只是说有时候有些口诀可以记得快些而已.
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞