当前位置 :
法语间宾人称代词的问题Tuaspluaumetteurenscène?这个句子如何翻译呢,没看明白,其中有没有固定结构呢?另外在做题的时候要求对aumetteurenscène用恰当的宾语人称代词或者副代词替换,我选择
1人问答
问题描述:

法语间宾人称代词的问题

Tuaspluaumetteurenscène?这个句子如何翻译呢,没看明白,其中有没有固定结构呢?

另外在做题的时候要求对aumetteurenscène用恰当的宾语人称代词或者副代词替换,我选择的是副代词y,但是答案给的是间接宾语人称代词,对此不是很理解.希望能得到解答,

刘建昌回答:
  这个动词的结构是plaireàqn.   比如你喜欢什么东西:Cetterobemeplaît(me=àmoi).--Cettevillemeplait.--Ceparcluiplait,maispasàmoi.这个公园(令)她喜欢,可是(不令我喜欢)我不喜欢   复合过去时;Cetterobem'aplus....   由于后面的metteurenscène是间接宾语,人,需要用间接宾语人称代词:me;te;lui,nousvous,leur   付代词y作副词可以带地点,如Sonfrèretravailledansuneécole.Ilyvamêmeledimanche.   --IlestalléenChine,ilvayresterlongtemps.表示去向或者“在”,用y代   它又是代词,代替间接宾语中的“物“   -Jerépondsàunmel.--J'yréponds.   -Jem'intéresseàceprojet.--Jem'yintéresse.   ...
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞