当前位置 :
【定语从句中不应有itAforeignjointventurershallbeencouragedtodepositintheBandofChinaforeignexchangewhichitisentitledtoremitabroad.这句中的it是否可省去which引导一个定语从句,在从句中作主语,故it是】
1人问答
问题描述:

定语从句中不应有it

AforeignjointventurershallbeencouragedtodepositintheBandofChinaforeignexchangewhichitisentitledtoremitabroad.这句中的it是否可省去which引导一个定语从句,在从句中作主语,故it是多余的.

楼喜中回答:
  〈中方合夥人〉须鼓励外商合夥人,将其有权汇往国外之外汇,转存在中国银行.   1.AforeignjointventurershallbeencouragedtodepositintheBankofChinaforeignexchange是主要子句.   2.而whichitisentitledtoremitabroad是定语从句,修饰先行词foreignexchange.it是定语从句的真正主语,代替前述aforeignjointventurer;而which代替foreignexchange,是remit的宾语.   3.所以,it主语不可省去;反而which宾语可省去.   4.it省去,which引导一个定语从句,成立吗?   答案不可,或者要动一些手术.   错误,如此一来,变成;应更改不定词.   改正:whichisentitledtoberemittedabroad,或whichisallowedtoberemittedabroad皆可.   比较:Thecarwasnotallowedtobetakenaway.
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞