当前位置 :
云淡风轻过午天,傍花随柳过前川.时人不识余心乐,将谓偷闲学少年.1春日里诗人被什么景色所感染?2这首诗描绘怎样的心境?从那句话看出来?
1人问答
问题描述:

云淡风轻过午天,傍花随柳过前川.时人不识余心乐,将谓偷闲学少年.

1春日里诗人被什么景色所感染?

2这首诗描绘怎样的心境?从那句话看出来?

康雷回答:
  春日偶成   程颢   云淡风轻近午天,①傍花随柳过前川.②   时人不识余心乐,③将谓偷闲学少年.④   【注释】   ①云淡:云层淡薄,指晴朗的天气.午天:中午时候.   ②傍花随柳:傍随于花柳之间.傍,依傍,靠近.随,沿着.川:河流.   这句说:在花丛柳树间随步慢行,已来到前面的河边.   ③时人:当时的人.余心:我的心.余,我.   ④将谓:就要说.偷闲:忙中抽出空闲的时间.   这句说:人们还以为我像青少年一样,贪图赏玩呢!   【浅评】   《春日偶成》作者宋代诗人程颢,这首诗是作者春日郊游,即景生情,意兴所致写下来的.描写了风和日丽的春日景色,抒发了春日郊游的愉快心情.作者用白描的手法,勾勒出风和日丽的春日景色.前两句写景,后两句抒情.天空中,淡淡的白云,轻柔的春风,和煦的阳光;地面上,红花,绿柳,碧水.从上到下,互相映照,短短十四个字,便画出了一幅春景图.后两句抒发作者春日郊游的愉快心情,“偷闲学少年”,出语新颖,平淡中寓有深意,这种“怡然自得”之乐,似乎也感染了读者.全诗色泽协调,情景交融,在程颢的诗作中,这算的上是一首好诗.   【翻译】   一、二句写景:淡云、轻风、红花、绿柳,加上近午的日光,长流的河水,多么自然有致的大好春景啊!   三、四句抒情:身处这宜人春色里,使人陶然若醉,可是有谁知道他内心的快乐,甚至还以为他像少年人一样偷闲贪玩呢?   译文:将近中午的时候,天上飘着淡淡的云,风轻轻地吹着,我在花丛柳林间穿过,又走过了前面的小河.人们不知道我的心情多么快乐,还以为我学少年的样子,偷偷跑出来玩耍呢!   此诗为借景抒情.赞同154|评论(25)
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞