当前位置 :
【关于instantly和theinstant在“一……就”用法上的区别】
1人问答
问题描述:

关于instantly和theinstant在“一……就”用法上的区别

陈光达回答:
  instantly作为副词用于句尾;而theinstant作为先行词引导从句,用法类似于theminute、themoment.   举个例子来说,“我一到那里就给你打电话”既可以翻译为Iwillcallyouinstantlywheniarrivethere.又可以翻译为Iwillcallyoutheinstantiarrivethere.   总的来说,一……就……theinstant使用的频率更多,而instantly作为副词更常用于强调一般句中具体动作的迅速.
最新更新
热门英语
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞