当前位置 :
【这个句子是什么意思,怎么用呢?Distinguishedscientificaccomplishmentisamatterofopportunityandofcontinuousandconcentratedeffortoverlongyears.只知道是优美句子,不知道怎么使用在作文中,有没有人能详细指】
1人问答
问题描述:

这个句子是什么意思,怎么用呢?

Distinguishedscientificaccomplishmentisamatterofopportunityandofcontinuousandconcentratedeffortoverlongyears.

只知道是优美句子,不知道怎么使用在作文中,有没有人能详细指点一下阿,谢谢拉...

高适回答:
  这是一句主系表句子,主语‘Distinguishedscientificaccomplishment’.在系词‘amatterof’后面有两个介词短语,第一个是‘ofopportunity’,第二个是‘ofcontinuousandconcentratedeffort’,由‘and’并列的两个介词短语.另外,‘overlongyears’是第二个介词短语的状语,修饰‘continuousandconcentrated’.   全句译为:“卓越的科学成是需要机遇以及多年的持续不懈的努力.”
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞