当前位置 :
高中阅读理解英语短文翻译,急InancientEgypt,thepharaoh(法老)treatedthepoormessagerunnerlikeaprincewhenhearrivedatthepalace,ifhebroughtgoodnews.However,iftheexhaustedrunnerhadthemisfortunetobringthepharao
1人问答
问题描述:

高中阅读理解英语短文翻译,急

InancientEgypt,thepharaoh(法老)treatedthepoormessagerunnerlikeaprincewhenhearrivedatthepalace,ifhebroughtgoodnews.However,iftheexhaustedrunnerhadthemisfortunetobringthepharaohunhappynews,hisheadwascutoff.

Shadesofthatspiritspreadovertoday’sconversations.OnceafriendandIpackedupsomepeanutbutterandsandwichesforanouting.Aswewalkedlight-heartedlyoutthedoor,picnicbasketinhand,asmilingneighborlookedupattheskyandsaid,”Ohboy,baddayforapicnic.Theweathermansaysit’sgoingtorain.”Iwantedtostrikehimonthefacewiththepeanutbutterandsandwiches.Notforhisstupidweatherreport,forhiswhile

SeveralmonthsagoIwasracingtocatchahimAsIbreathlesslyputmyhandfulofcashacrosstheGreyhoundcounter,thesalesagentsaidwithabroadsmile,”Ohthatbusleftfiveminutesago.”Dreamsofhead-cutting!

It’snotthenewsthatmakessomeoneangry.It’stheunsympatheticattitudewithwhichit’stheunsympatheticattitudewithwhichit’sdelivered.Everyonemustgivebadnewsfromtimetotime,andwinningprofessionalsdoitwiththeproperattitude.Adoctoradvisingapatientthatsheneedsanoperationdoesitinacaringway.Abossinforminganemployeehedidn’tgetthejobtakesonasympathetictone.Bigwinnersknow,whendeliveringanybadnews,theyshouldsharethefeelingofthereceiver.

Unfortunately,manypeoplearenotawareofthis.Whenyou’retiredfromalongflight,hasahotelclerkcheerfullysaidthatyourroomisn’treadyyet?Whenyouhadyourheartsetonthetoastbeef,hasyourwaitermainlytoldyouthathejustservedthelastpiece?Itmakesyouastravelerordinerwanttolandyourfistrightontheirunsympatheticfaces.

Hadmyneighbortoldmeoftheupcomingrainstormwithsympathy,Iwouldhaveappreciatedhiswarming.HadtheGreyhoundsalesclerksympatheticallyinformedmethatmybushadalreadyleft,Iprobablywouldhavesaid,”Oh,that’sallrightI’llcatchthenextone.”Bigwinners,whentheybearbadnews,deliverbombswiththeemotionthebombarded(被轰炸的)personissuretohave.

冯勤群回答:
  在古代埃及,法老对带来好消息的信使就如同对待王子一般.然而,如果筋疲力尽的信差带来的是不幸的消息,等待他的就是死刑.   那种精神至今也是一样的.有一次我和朋友带了一些花生酱和三明治准备外出游玩.当我们提着篮子,带着愉悦的心情出了门,一个面带微笑的邻居看了看天空然后说:“oh!孩子们,今天这天气可不适合野游,天气预报说要下雨了.”我那时真想把花生酱和三明治扔到他脸上.不是因为他愚蠢的天气预报,而是因为他的(不太懂while,可能是不合时宜)   几个月以前,我追赶(him?估计是写错了).当我上气不接下气地把钱放在灰狗(美国的一个长途汽车公司)的柜台上时,销售人员面带微笑徳对我说:“车在五分钟前已经开走了.”   那时我真想把他的脑袋揪下来.   并不是他们说的消息让人生气,而是他们毫不同情的态度让人生气.每个人都要一次又一次地告诉别人坏消息,但那些成功的专业人员就用充满关怀的办法.医生会关切的建议病人进行一次手术;老板会用充满同情的语调通知员工被辞退.大赢家们知道,在通知别人坏消息的时候,要学会感同身受.   不幸的是,许多人并不明白这一点.你是否有过一下经历?当你乘了一段长途飞行感到非常疲惫,有一个旅店员工欢快的告诉你你的房间还没有准备好要.当你满心期待你的烤牛排时,服务员告诉你他们刚刚卖掉最后一份.这会让你这位旅行者或就餐者想(反正就是想揍他们一顿)   如果我的邻居从同情的角度告诉我将要来的大雨,我会感激他的关怀.如果灰狗公司的员工关切地告诉我汽车刚刚离开,我可能会说:“没关系,我等下一辆就好了.”那些成功者们,当他们听到坏消息时,会把被轰炸者(传递消息者)带着的情绪加倍返还.
英语推荐
英语推荐
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞