当前位置 :
英语语法,形容词做定语likeascientistbentonmakingadiscovery.像一个专心探索的科学家一样.这是新概念334课一句话.专心致力于...不是bebenton么,为什么用定语从句而是直接形容词做状语.这其中
4人问答
问题描述:

英语语法,形容词做定语

likeascientistbentonmakingadiscovery.像一个专心探索的科学家一样.

这是新概念334课一句话.专心致力于...不是bebenton么,为什么用定语从句而是直接形容词做状语.这其中有什么语法么,

方启明回答:
  这里bentonmakingadiscovery作用相当于定语从句whoisbentonmakingadiscovery.   这里是过去分词短语作后置定语,而不是作状语.   过去分词短语作后置定语的情形很常见,大多可直接改写为”who/which/that+be+过去分词+其它“这种定语从句.   Hetookawaytheumbrellahungonthepole.   他把杆子上挂着的雨伞拿走了.   Doyouknowthegirlseatedbythegeneralmanager?   你认识在总经理旁边就座的那个女孩吗?
雷蓓蓓回答:
  过去分词做定语不是需要是被动关系的么,这里scientist与benton是被动么
雷蓓蓓回答:
  过去分词做定语不是需要是被动关系的么,这里scientist与benton是被动么
方启明回答:
  bend作及物动词时,表示“使......致力于”,这时它的宾语应为人,主动语态中应为bendoneselfon。改成被动语态就变成了bebenton。
最新更新
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞