普通话里的音变现象为什么在课本中不讲?
我的家乡的土话就是标准的普通话,可是却有很多音变现象,比如常用的数字里,一、三、八这三个字的发音,字典里的正音都是阴平,即一声,在平常念数字时或者说第几时也都是发正音,可是当我们说“一望无际”时,“一”就变成了阳平yí,“一马当先”,一又变成了去声yì,“一看就是你”,一就变成了阳平yí,“一听就不对”一又变成了去声yì;“三”字在说“一个两个三个时,也变成了阳平sán;“八大金刚”,“八”字要说成阳平bá才顺嘴,“三大纪律八项注意”的“三”和“八”都读成阳平,“三人行”、“三家村”的“三”却读成阴平正音sān.这是为什么,为什么有时读正音有时读变音,不读变音总觉得别扭.