当前位置 :
英语翻译踏上一条蜿蜒向前的河道,映入眼帘的是,两旁的柳树,古老的青石板,中国风的厅堂式的古建筑,将我们带入明末清初那诗情画意的江南风景中,古街的尽头来到柳亚子故居,地处吴江市黎
1人问答
八字精批流年运程八字合婚八字起名
问题描述:

英语翻译

踏上一条蜿蜒向前的河道,映入眼帘的是,两旁的柳树,古老的青石板,中国风的厅堂式的古建筑,将我们带入明末清初那诗情画意的江南风景中,古街的尽头来到柳亚子故居,地处吴江市黎里镇热闹的中心街.太浦河穿越古镇,东接巨浸分湖,西连京杭大运河,“318”国道及市建公路纵横交错,水陆交通极为发达.

邵定宏回答:
  Beyondaserpentinestream,aslatepathlandscapedwithwillowsandancientsinichall-typearchitecturebringusafascinatingsceneryofsteriotypicsouth-easternChinainMingandQingdynasties.Alongtheaisle,wenowcometotheresidencewhereLiuZiyausedtolive,whichislocatedonthecrowdedmainstreetofLiliTownofWujiangCity.   BeingjoinedbytheJujinLakeandtheBeijing-HangzhouCanaltotheeastandwest,theTaipuRivertogetherwith318nationalhighwayandlocaltrafficlinescrossthetown,givingremarkablyconvenientwaterandlandtransportation.   第四年在英国学习中,楼主兄弟,求给分~
八字精批 八字合婚 八字起名 八字财运 2024运势 测终身运 姓名详批 结婚吉日
已出生未出生
最新更新
优秀英语推荐
PC端 | 移动端 | mip端
字典翻译(zidianfy.com)汇总了汉语字典,新华字典,成语字典,组词,词语,在线查字典,中文字典,英汉字典,在线字典,康熙字典等等,是学生查询学习资料的好帮手,是老师教学的好助手。
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。
电话:  邮箱:
Copyright©2009-2021 字典翻译 zidianfy.com 版权所有 闽ICP备2022014709号-7
lyric 頭條新聞
复制重新加载
原创不易,您的支持将成为鼓励我的动力
《英语翻译踏上一条蜿蜒向前的河道,映入眼帘的是,两旁的柳树,古老的青石板,中国风的厅堂式的古建筑,将我们带入明末清初那诗情画意的江南风景中,古街的尽头来到柳亚子故居,地处吴江市黎|小学英语问答-字典翻译问答网》
1、付费复制方式
支付宝付费后即可复制当前文章
限时特价:5.99元
原价:20元
打开支付页
2、微信付费复制方式
微信扫码付费后即可复制当前文章
限时特价:5.99元
原价:20元